Latest update ธันวาคม 3rd, 2024 3:11 PM
ต.ค. 15, 2024 admin ข่าวสังคม 0
อีกหนึ่งความน่าสนใจที่ไม่สามารถพลาดได้เลย สำหรับคนที่รักและชื่นชอบการอ่านหนังสือ เมื่อมาเดินในงานมหกรรมหนังสือระดับชาติ ครั้งที่ 29 คือ การได้ค้นพบเจอกับหนังสือการ์ตูนแนวใหม่ที่มีชื่อว่า “ดาวเคราะห์ PLANETA” บอกเลยเรื่องนี้ อ่านแล้วจะมีความสนุกไปกับเรื่องราวที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความรักในมุมมองต่าง ๆ ที่สวยงามของคู่รัก LGBTQ ที่ผู้อ่านจะได้เรียนรู้ผ่านตัวละคร 2 คน ซึ่งเป็นคู่รักหญิงกับหญิง ที่มีชีวิตอาศัยอยู่ในโลก 2 ใบ คือ โลกปัจจุบันและโลกแห่งอนาคต บวกกับยังเป็นหนังสือที่ถูกสอดแทรกด้วยวรรณกรรมที่พูดถึงวันสิ้นโลก กับเนื้อหาที่เป็นเชิงไซไฟ (บันเทิงคดีแนววิทยาศาสตร์) และปรัชญาการใช้ชีวิตที่อ่านแล้วจะได้รับการ Healing ทางด้านจิตใจ และวิธีดูแลความสัมพันธ์ระหว่างกันให้ดี เหมาะอย่างยิ่งกับโลกที่ผู้คนต่างกำลังเผชิญกับปัญหาสุขภาพจิต จนก้าวสู่การเป็นโรคซึมเศร้ากันมากขึ้น
หนังสือ “ดาวเคราะห์ PLANETA” เล่มนี้ถูกแปลขึ้นจากฉบับของผู้เขียนที่เป็นภาษาสเปน มาเป็นภาษาไทยครั้งแรก ผ่าน คุณเทค นวมินทร์ ประภากมล ซึ่งเป็นผู้แปลที่มากด้วยความสามารถจบระดับปริญญาตรี ดีกรีเกียรตินิยมอันดับ 1 จากคณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ภายหลังได้ทุนรัฐบาลสเปน ไปศึกษาต่อจนจบปริญญาโทที่ประเทศสเปน ปัจจุบันทำงานอยู่ในแวดวงสถานทูต และรับงานล่าม งานแปล รวมถึงการทำซับไตเติลภาษาสเปนให้กับรายการในช่องของรุ่นน้องคณะที่มีชื่อว่า “ฟาโรส”
คุณเทค นวมินทร์ ประภากมล เล่าให้ฟังถึงความน่าสนใจของหนังสือแปล “ดาวเคราะห์ PLANETA” เล่มนี้ว่าเป็นหนังสือที่ถูกเขียนขึ้นมาโดย คุณอานา อนซินา ซึ่งเป็นชาวสเปน มีผู้ติดตามใน IG จำนวนกว่า 100,000 คน เป็นผู้เขียนที่ได้รับการคัดเลือกให้เป็น หนึ่งในสุดยอด creator อายุไม่เกิน 30 ปี ที่ส่งอิทธิพลที่สุดในยุโรป โดยผลงานของเธอจะเป็นหนังสือแนวการ์ตูนคอมิกส์ใหม่ ๆ รวมถึงหนังสือเรื่อง “ดาวเคราะห์ PLANETA” ด้วย ซึ่งเป็นหนังสือแนวการ์ตูนที่ถูกวาดลายเส้นออกมาโดยอิงไปทางการ์ตูนตะวันออกคือ ประเทศสเปน ที่จะมีลายเส้นความเป็นตัวการ์ตูนน่ารักๆ จนเรียกได้ว่าเป็นหนังสือการ์ตูนแนวคู่รักของ LGBTQ เล่มแรกที่คุณอานา อนซินา เขียนขึ้นมาและถูกแปลออกมาเป็นภาษาไทย จนปัจจุบันได้รับการตีพิมพ์เพื่อจัดจำหน่ายในช่วงแรก จำนวนกว่า 2,000-3,000 เล่ม ผ่านทางสำนักพิมพ์ mermaid book
โดยเนื้อหาของหนังสือแปล “ดาวเคราะห์ PLANETA เล่มนี้ คือ แก่นแท้ความรักของคู่รักหญิงกับหญิง 2 คน และการเล่าถึงเรื่องราวของโลก 2 ใบ ของตัวเอกในละคร 2 คน เพราะว่าเมื่อใดที่นอนหลับก็จะพบว่าตนเองอยู่อีกโลกหนึ่ง แต่พอตื่นขึ้นมาก็พบว่าตนเองกลับมาอยู่อีกโลกหนึ่ง เป็นฉากเล่าเรื่องที่จะตัดสลับไปสลับมา จนไม่รู้ว่าโลกที่อยู่อันไหนคือโลกแห่งความเป็นจริง เพราะระหว่างโลก 2 ใบนี้ จะถูกแบ่งเส้นให้เห็นถึงความรักของคู่รัก ที่เป็นตัวเอกในละคร 2 คน ที่โลกหนึ่งพบว่าตนเองกำลังมีปัญหาเรื่องความรัก รักที่เริ่มจืดจางและเย็นชาลง ซึ่งสาเหตุมาจากการที่เรารักกันมานาน
แต่พอมาอีกโลกหนึ่งก็พบว่าตนเองกำลังเป็นคู่รักที่เพิ่งพบเจอกัน เพิ่งเริ่มที่จะรักกันใหม่ ๆ เป็นความรักที่ดูแล้วกำลังสดใสเบิกบาน ซึ่งเป็นความรักระหว่างโลกทั้ง 2 ใบที่กำลังถูกร้อยเรียงเรื่องราวความรักให้เดินคู่ขนานกันไป พร้อมกับการแตกประเด็นเนื้อหาไปพูดถึงเรื่องราวของเทคโนโลยี ธรรมชาติด้านที่เป็นความรักที่สวยงามต่าง ๆ รวมถึงปรัชญาความคิดที่อ่านแล้วสามารถหยิบมาใช้เพื่อช่วยแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นเกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางด้านความรักได้เลย
หนังสือเล่มนี้ ผู้อ่านนอกจากจะสนุกและเพลิดเพลินไปกับความรักที่สวยงามของตัวละครทั้ง 2 คน แล้ว จะช่วยให้ผู้อ่านได้เรียนรู้เรื่องราวที่เชื่อมโยงไปถึงตัวละครด้วยว่าเราสามารถนำเรื่องราวที่เกิดขึ้นกับตัวเอกในละครทั้ง 2 มาใช้แก้ปัญหาความสัมพันธ์เกี่ยวกับเรื่องความรักอย่างไรได้บ้าง ยกตัวอย่าง มีประโยคหนึ่งที่พูดในหนังสือแปลเล่มนี้ว่า “ทำไมเราไม่เลือกที่จะมีความสุขล่ะ” เป็นคำพูดที่ผู้ฟังเมื่อได้ยินแล้วเกิดประโยชน์ในแง่ของการได้รับกำลังใจ เกิดแรงบันดาลใจที่ช่วยให้เราอยากกลับมาดูแลคนรอบข้างเกี่ยวกับเรื่องของความสัมพันธ์ที่ดี ๆ
เพราะหนังสือวรรณกรรมที่ผู้เขียนแต่ละคนเขียนออกมาส่วนใหญ่เป็นผลงานวรรณกรรมที่นำมาจากชีวิตจริงของผู้คน ดังนั้นการอ่านหนังสือวรรณกรรมดี ๆ เล่มหนึ่ง อย่างหนังสือแปล “ดาวเคราะห์ PLANETA นอกจากจะพบกับเรื่องราวดี ๆ ของแก่นแท้ที่เป็นความรักโดยที่ไม่ได้ถูกแบ่งแยกเพศว่าต้องเป็นความรักของชายกับหญิง เท่านั้น แต่เป็นความรักที่เกิดจากความเท่าเทียมกันของคนทุกเพศ ไม่ว่าจะเพศใด ทุกเพศล้วนมีเรื่องราวความรักที่สวยงาม และมีคุณค่าเหมือนกัน
โดยที่ คุณอนุรักษ์ กิจไพบูลทวี กรรมการผู้จัดการสำนักพิมพ์ mermaid book ในฐานะผู้พิมพ์และจัดจำหน่ายหนังสือแปล “ดาวเคราะห์ PLANETA” เล่าว่า เป็นหนังสือแปลที่แปลออกมาด้วยการใช้ภาษาไทยที่มีความสวยงามมาก มีความสละสลวย อ่านแล้วเข้าใจง่าย คนแปลสามารถถ่ายทอดเรื่องราวความรู้สึก คำพูด ที่เป็นเรื่องราวของตัวเอกในละครทั้ง 2 คน ออกมาเหมือนกับว่าตัวเองรับบทเป็นตัวการ์ตูนของตัวเอกในละครทั้ง 2 คน ในเรื่องนั้นจริง ๆ ประกอบกับมีการนำเสนอให้เห็นถึงอารมณ์ของตัวเอกในละครทั้ง 2 คน กับ โลก 2 ใบ คือ โลกปัจจุบันและโลกอนาคต
ด้วยการใช้โทนสี 2 สี คือ สีส้ม และสีเขียวมาช่วยเป็นตัวสะท้อนสื่อให้เห็นถึงอารมณ์ และความรู้สึกของเรื่องราวที่อยู่ในหนังสือแปล “ดาวเคราะห์ PLANETA” เล่มนี้ เพราะเมื่อใดที่ผู้อ่านเปิดไปอ่านเจอหน้าโทนสีส้ม ซึ่งเป็นสีแห่งตัวแทนของโลกปัจจุบัน จะช่วยทำให้ผู้อ่านสัมผัสได้ถึงความอบอุ่น ความเป็นธรรมชาติ และความรักที่สดใสงดงาม ขณะที่เมื่อเปิดมาเจอหน้าโทนสีเขียว ผู้อ่านจะสัมผัสได้ถึงความเยือกเย็นของโลกอนาคต ที่บางครั้งสัมผัสไปถึงความรู้สึกของความรักที่กำลังล่มสลาย ความรักที่เราสามารถเรียนรู้ได้ว่า เราจะสามารถรักษาความสัมพันธ์ที่ดีของความรักระหว่างคน 2 คน อย่างไรได้บ้าง
ดังนั้นหนังสือแปล “ดาวเคราะห์ PLANETA” เล่มนี้ จึงเหมาะกับการเป็นหนังสืออ่านของคนทุกเพศ ทุกกลุ่ม ทุกวัย ทุกคนสามารถอ่านได้หมด เพราะเป็นหนังสือที่อ่านแล้วสนุก มีรอยยิ้ม ไม่ว่าจะเป็นคนที่ชอบอ่านหนังสือเกี่ยวกับเรื่องความรัก ชอบอ่านหนังสือที่เป็นแนวไซไฟ (บันเทิงคดีแนววิทยาศาสตร์) หรือ ชอบอ่านหนังสือเชิงปรัชญาการใช้ชีวิตที่มีส่วนช่วยเรื่องรักษาสุขภาพจิต หนังสือแปล “ดาวเคราะห์ PLANETA” เล่มนี้ สามารถตอบโจทย์ได้หมดอย่างครบถ้วน และสามารถเรียนรู้เพื่อนำไปใช้ได้จริงในชีวิต
ผู้สนใจสามารถซื้อหนังสือ “ดาวเคราะห์ PLANETA” ได้ที่งานมหกรรมหนังสือระดับชาติ ครั้งที่ 29 ระหว่างวันที่ 10-20 ตุลาคม 2567 ณ บูธ F 07 สำนักพิมพ์ mermaid book ชั้น LG ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์
ภาพ/ข่าว Lek..Yotita
โอดี้NEWS รายงาน
ธ.ค. 03, 2024 0
ธ.ค. 03, 2024 0
ธ.ค. 03, 2024 0
ธ.ค. 03, 2024 0
ธ.ค. 03, 2024 0
ธ.ค. 03, 2024 0
ธ.ค. 03, 2024 0
พ.ย. 28, 2024 0